Flamenco - en världsomspännande eld

Flamenco-stjärnan Paloma Gomez tar ner lågan under.



Av Paul Ransom.



Flamenco är en mongrel ett pulserande, levande, rödblodigt barn av många far. Inte konstigt att det är så hälsosamt.

De flesta är överens om att flamenco sammanfogades av zigenare, moriska, sefardiska och bysantinska moln någon gång på 1500-talet och fann sina fötter i den södra spanska regionen Andalusien. När ordet Flamländska första gången på 1700-talet hade dansen redan tagit tag, med sin robusta bondehjärtslag och invecklade Mellanöstern-stil, vilket gjorde den till signaturdansen i städer som Sevilla och Cordoba.

Idag är flamenco synonymt med Spanien. Det är emellertid inte begränsat till de soliga stränderna på den iberiska halvön. I Australien trivs dansen, ett faktum som erkänns av den spanska regeringen när de skickade flamencogudinnan Paloma Gomez ner för att uppträda och undervisa.



'Det är helt fantastiskt för mig att se människor så långt från Spanien som känner för flamenco', förklarar Gomez. 'Det är vackert. När jag reser ser jag att man genom flamenco kan ansluta till människor runt om i världen eftersom de känner detsamma när de dansar. ”


Hubbard Street 2

För Gomez är flamenco verkligen i blodet båda hennes föräldrar var dansare och hon själv började dansa vid fyra. År senare blev hon huvuddansare med både Ballet Nacional de Espana och Nuevo Ballet Espanol. Dessa dagar driver hon sitt eget företag i Madrid.

Det första stoppet på hennes australiensiska turné var Adelaide, där hon samarbetade med Studio Flamenco, som själva är erkända som en av Australiens främsta exponenter för formuläret. För grundare Emma Fernée representerar arbetet med Paloma Gomez en höjdpunkt i sin egen flamenco-odyssey.



Efter att ha gjort klassisk balett som barn kom Fernée av misstag till flamenco. 'Jag såg några i en film och tänkte,' det ser ut som något intressant, kanske jag bara ger det en chans '.

Därifrån befann hon sig dras in. ”Det var något om Jag i flamenco som jag ville uttrycka. Kanske är jag inte riktigt säker på vad det är men det gav mig verkligen chansen att uttrycka något om mig själv ... Det finns en frihet i flamenco att vara ganska individuell. Du är inte tvungen att alltid ta ett leende och projicera en viss bild. ”

Paloma Gomez skulle verkligen inte hålla med. 'Det är ett sätt att uttrycka alla känslor du har inuti', säger hon. 'Du kan inte dansa flamenco om du inte känner något särskilt starkt.'

'Det är mer än bara en dansform', tillägger Fernée snabbt. 'Det är musiken, det är låtarna, allt om det har en mycket djup historia.'

Som någon som upptäckte den från utsidan är Fernée mycket medveten om både traditionerna och de framväxande verkligheterna i flamenco under det tjugoförsta århundradet. ”Utanför Spanien har det blivit en riktigt populär konstform och det går ganska lite om. Det har definitivt sitt ursprung i Andalusien men det blir internationellt. ”

Flamenco föddes av fusion, så det är kanske ingen överraskning att det lätt tar emot nya influenser. 'Det viktiga här i Australien är att vi inte försöker vara spanska', hävdar Fernée. 'Jag tror att du måste ta konstformen och använda den på ett sätt som har betydelse för dig och för den kultur du lever i.'

Som Paloma Gomez säger, ”Du måste först känna rötterna, men efter det kan du använda din egen personlighet. Så naturligtvis tar människor runt om i världen något nytt och det håller flamenco vid liv. ”

Och dess popularitet växer trots att det inte är den enklaste dansen att lära sig. Trots att dess födelseplats var bland bönderna och i århundraden framfördes det utan musikaliskt ackompanjemang (endast handkläder), har det tekniska aspekter som lyfter det över folkdansens vanliga enkelhet.

”Fotarbetet är ganska tekniskt och det finns väldigt speciella sätt att flytta kroppen på,” förklarar Emma Fernée. 'Men med detta sagt lär jag barn och vuxna nybörjare som inte har någon dansbakgrund, och i stort sett får de det och tycker om det ... Men ju mer du finpussar din teknik desto mer frihet har du att uttrycka.'


echosmith nettovärde

Här är naturligtvis poängen. Uttryck. Passion. Flamenco är allt annat än stram. Det svider. Paloma Gomez skrattar medvetet över denna karaktärisering. 'I slutet handlar det om mänskliga känslor och det kan vi alla känna.'

Som om poängen behöver illustreras, fortsätter hon. ”När jag undervisar utanför Spanien vill jag prata engelska för eleverna så att de kan förstå, men många gånger säger de till mig,” nej, Paloma, talar spanska ”. De säger detta för att flamenco är ett universellt språk. ”

Från dess smältkärl ursprung i ”rekonquista” Spanien till dess globalt populära ställning fem århundraden senare, fortsätter flamenco att klappa och snubbla ut många hjärtslag, dess jordiska kraft obestämd.

Rekommenderat för dig

Populära Inlägg