Medan sommar-OS skjuts upp fortsätter amerikanska och japanska artister att förkroppsliga andan i spelen

Cameron McKinney. Foto av Joseph Lambert / Jazzy Photo. Cameron McKinney. Foto av Joseph Lambert / Jazzy Photo.

OS kan skjutas upp till nästa år på grund av den pågående globala pandemin, men fem team av kreativa konstnärer från USA och Japan fortsätter att arbeta tillsammans på innovativa projekt som återspeglar teman för sommarlekarna: enhet, samarbete och lång tid vänskap mellan USA och Japan. De slutförda projekten - med stöd från den DC-baserade Japan-US Friendship Commission (JUSFC) och National Endowment for the Arts - skulle presenteras i Tokyo samtidigt som de olympiska och paralympiska spelen de kommande veckorna.



”Trots de pågående utmaningarna med COVID-19 fortsätter detta program att vara en prioritet för kommissionen och NEA när vi främjar värdet av kulturellt och konstnärligt utbyte mellan USA och Japan och konstens makt att förena oss och främja motståndskraft, säger Paige Cottingham-Streater, verkställande direktör för JUSFC i Washington, DC



De fem konstnärslagen fick vart och ett ett stipendiepris på 25 000 dollar och upp till 2 500 dollar för resor. Projekten sträcker sig över konstnärliga discipliner, från musik och dans till kreativt skrivande och bildkonst, och utforskar ämnen som kampsport (med karate som en olympisk sport för första gången vid dessa spel), de kommande 10thårsdagen för Fukushima-katastrofen 2011 (känd är Japan som 3-11), och hållbarhet genom mat och jordbruk.

När konversationskonstnärerna Sue Mark och Bruce Douglas från marksearch och deras 11-åriga son lämnade sitt Oakland, CA-hem till Tokyo i mitten av mars, undrade de om de gjorde rätt val. I flera månader hade de planerat att bo i Tokyo, stanna igenom sommar-OS och Paralympics och slutföra sitt projekt Resa själv hemma , en poetisk utforskning mellan USA och Japan som hedrar överlevande från Fukushima-katastrofen 2011.

JUSFC artister.

JUSFC artister.



'Medan OS avbryts, att vara under karantän i en lägenhet på 400 kvadratmeter långt från våra nära och kära och att skjuta upp vårt projekt i ett år kan vara motgångar, men vi känner faktiskt att innebörden av vårt arbete verkligen förstärks nu', säger Mark. . 'Denna extra tid gör det möjligt för oss att undersöka djupare i berättelser om överlevande från Fukushima och hur vi kan koppla vårt arbete med regionens tioåriga katastrofigenkänning.'


laurieann gibson dansar

Hon tillägger, 'Det japanska begreppet' shou ga nai '(som översätts löst till att vara i fred med det som är utanför din kontroll) är ett tema som är mycket relevant, och ett som vi försöker ta till oss.'

Eftersom det inte längre är möjligt att hålla workshops med skolor och samhällsgrupper. Mark, Douglas och deras japanska partners, multimediaartister Hiro Abe och Natsuka Endo, har reviderat sina idéer om en resekonststudio.



'Istället för ett mobilt mötesutrymme kommer vi nu att integrera element som kinetiska skulpturer och ljud för att engagera tittarna, samtidigt som vi möjliggör social distansering', förklarar Douglas. 'Vi planerar att köra det långsamt genom gatorna i Tokyo nästa sommar, varefter vårt arbete kommer att ställas ut på Tokyos Setagaya Museum.'

Vid en mottagning som presenterade artisterna vid den amerikanska ambassadörens bostad i Tokyo i februari, framförde New York City-dansaren Cameron McKinney, grundare av Kizuna Dance, med huvuddansaren från den kända koreografen Toru Shimazakis japanska sällskap, som han samarbetar med om detta projekt. De planerar en föreställning med tio dansare från båda företagen i Tokyo nästa sommar. Det ursprungliga arbetet kommer att skildra det vänskapsband som har utvecklats mellan de två nationerna under de senaste decennierna genom att förstärka likheterna - snarare än skillnaderna - mellan de två kulturerna.

'Arbetet jag gör med Kizuna Dance handlar om att dela min kärlek till japansk kultur', säger McKinney. ”När jag först hörde talas om JUSFC-gemenskapen trodde jag att det var det perfekta sättet att främja kulturellt ambassadörskap mellan våra två länder och att göra det genom mitt eget konstnärliga medium snarare än den mer typiska diplomatiska vägen. Det är ett så spännande sätt att dela en kultur. ”


brittany howard nettoförmögenhet

Bland de övriga tre kreativa konstnärers bidrag och projekt ingår: Ben Volta med Cho Kuwakado och Yasuyuki Gene Coleman med Adam Vidiksis, Sansuzu Tsuruzawa och Akikazu Nakamura och Jesse Schlesinger med Masayo Funakoshi.

För en fullständig beskrivning av projekten och artistbio, klicka på här .

Rekommenderat för dig

Populära Inlägg